Educación
Education
LIBRARIES ARE FOR THE SUMMER
As we do every summer, we invite you to join this workshop led by Conchi Tabares and Iria Pero, two creators whose work centres on self-publishing and the fanzine universe.
THE PLACE OF UNIQUE CREATURES.
The Place of Unique Creatures will be a four-day summer workshop running from 30 June to 3 July for children aged 6 to 12 who would like to join us in imagining and creating a place of their own.
FUGA 2026
After a first year of sharing, experimenting and learning—a year of discovering how difficult but how rewarding it is to create a genuinely collective space—the group embarks on this new phase with a clear aim: to create their own podcast.
WHAT THE EYE DOESN'T REVEAL
These tours of the Ester Partegàs, Dorothy Iannone and Antonio Ballester Moreno exhibitions don’t seek categorical answers but open up a space where the experiences of visitors, and of groups that now form part of the museum, are put into play and create networks. We want to reflect together on it what means to tour an exhibition using conversation, listening and the difference of gazes.
AN AMATEUR CHOIR 2026
An amateur choir is a creative project in which any type of voice is welcome to participate. Every other Thursday, we hold our own research sessions as well as sessions with artists who work with voice and listening.
Como cada curso iniciamos un nuevo proyecto de residencias artísticas. Este año trabajaremos junto a la artista Lidia Toga, quien trabajará con las dos clases de 4º de primaria.
Previous Education
FROM 5 TO 7
A place to watch films, make films, think about the classroom and everything outside it. Aimed at teachers, lecturers and anyone interested in audiovisual media and education. This space encourages us to explore new ways of learning, teaching and viewing collectively.
REAL BALLET OF THE MUSEO CA2M
A company that embraces all forms of movement and being, without physical or technical requirements. A stable group that researches, experiments and shares dance from the everyday, the sensitive and the collective.
WE LOOK FOR OURSELVES IN THE FOOTPRINTS AND OUR STEPS AREN'T THERE...
In the upcoming sessions of the Reading Group, we will explore and investigate the role of myths in all their meanings and in all their breadth. We will reflect on those stories that have been decisive in the construction of female subjectivity in order to question them and rebel against them.
“THEN THE ATTENDEES CLIMBED ONTO THE ROSTRUM AND DEVOURED THE SPEAKERS”
Over the course of five sessions, we’ll experiment with insubordination, anonymity, collective authorship, resistance, radical confidence, power, cannibalism and other heroic fantasies with which to unleash popular energy.
OUT OF THE MUD 2025–2026
“Out of the mud... these seams” is a morning workshop at the Museo CA2M where we invite groups of pre-school and primary school children to come and share stories connected to other forms of knowledge and transmission, using experiences they already practise: gestures, listening, play, telepathy, imagination, dreams...
FLOCKING TO THE FAIR: FLIGHTS, SHIMMERS AND SHARED TABLES
On 13 June, we’ll be celebrating the arrival of summer. We’d like to invite you to join us for this street party. What would a street party shared with the city’s birds be like? What if, for one afternoon, we stopped looking up at them and invited them to join in the celebrations?
Education Publications
EL DESTINO ERA IMPRECISO.
Abrazamos la deriva y el fracaso con la incertidumbre como aliada.
Nos camuamos en la delgada línea de los límites, cruzamos fronteras imaginarias, caminamos umbrales.
Esta publicación es el resultado del proyecto SEISCIENTOS GRADOS, una experiencia educativa y artística desarrollada entre febrero y junio de 2025 en el IES Europa de Móstoles.
Aquí puedes escuchar el disco-relatoría El triángulo que hizo Julián Mayorga a raíz de lo que sucedió en el proyecto sobre escucha entre un colegio, un conservatorio y un coro experimental del museo en el curso 2019-2020-2021 que se alargó por la pandemia y que trajo miles de sonidos inauditos y espectaculares.
En este curso el equipo de educación del CA2M apostó por explorar formatos y enfoques, redirigiendo el foco hacia los volátiles procesos que suceden en el interior del aula en el marco de estos proyectos de artista.
Por segundo año, las residencias de artistas en colegios realizadas en el marco del proyecto Aquí trabaja un artista del CA2M, estuvieron acompañadas de una investigación evaluativa. Dando un paso más, desde el lugar reflexivo desde el que trabaja el departamento de educación, en esta edición el desafío fue el de indagar y explorar los diferentes enfoques y formatos que la investigación podía adoptar, y de qué modo estos podían aportar a la reflexión crítica sobre los procesos artísticos que se llevan a cabo en el marco escolar.
After several failed attempts, we can finally announce the presentation of We didn’t know what we were doing. Readings on education, a publication explaining some of the practices developed for and by CA2M’s education department. This publication compiles not just texts, but also a good number of group dialogues which bring into play a way of working that understands dialogue, constant research, experimentation and investigation as the basic pillars of educational work.
The book Arte actual. Lecturas para un espectador inquieto [which we could translate roughly as Art Today. Readings for an Edgy Viewer] is a compilation of essays by experts in art theory and practice on recurrent issues within art over recent decades, including: the viewer´s position vis-à-vis art today and its institutions; the construction of the modern subject and its crisis; gender issues; art in a global world; and the connections between aesthetics and politics.
The department’s first cinematographic production, Pyramids, is an audiovisual investigation on the project by the El Banquete collective within the Artist at Work programme. The documentary is a tool for encouraging spaces for reflection on artistic and educational practices as well as on other challenges facing collective work.
After a long slow time spent in conversations and encounters with amateur collectors connected with the museum, we are now launching a publication about some of the things they have been telling and showing us. We invite you to read, observe and get involved in these collections.
Agua de Borrajas and the artists-in-residence in the Acento programme have jointly produced a publication that rounded off the three-day event in which each one presented their own piece. The outcome are seven A1 posters making up a Manual of Instructions that that wishes to put the body of the actions to the test at home.
This publication is the outcome of the work undertaken in Artist at Work, CA2M’s art residency programme in schools. It is the result of the research and an account of a project that lasted almost three months and 20 sessions at the Beato Simón de Rojas school in Móstoles, with the guest artist Nuria Mora and the rest of the team at the museum’s education department.
Paisaje sonoro realizado con los 48 samples ordenados por el autor a la manera de un solitario de cartas sobre la mesa.